チョップスティック?チャップスティック?

英語で、チョップスティック、Chopsticksと言えば、箸のこと。ある日突然、ちびかえるが、チョップスティック、チョップスティックと言いながら、リップスティックを塗りたがる。ママがえるも、パパがえるも「はああああ???何を言っているんだ、この子は。」と思っていた。そんなある日、買い物に行った時に、リップスティックを見つけた。それには「chapstick」と書いてある。なーるほど、ちびかえるはチャップスティックを言っていたらしい。それを親がえるが勝手に聞き違えて、チョップスティックを思いこんだようだ。紛らわしい・・・
ちょっと、いろいろありまして、暖房のヒーターをオンにしたかえる家。セントラルヒーターを使うと、部屋の中が乾燥する、乾燥する。それで、子かえる達の唇はぼろぼろ。それで、パパがえるがリップスティックを塗ってあげていたのだが、いつだったか、ちびかえるが、ママがえるのリップスティックが、洗面台のバスケットの中に入っていることに気が付き、勝手に使い始めた。が、ママがえるのリップスティックは色が付いている。男の子でも、化粧ってしてみたくなるんでしょうか??鏡を見ながら、がんばって唇に塗っていました。なんせ、子供ですから、たまに思いっきりはみ出す訳です。ぷーーーー。笑っちゃいけないけれど、笑ってしまいます・・・お兄ちゃんちびかえるがリップスティックを塗っているのを見て、真似をしたくなるのが、ちびちびかえる。こちらも、おませに塗る訳ですが・・・ぷっーー!!心の中で笑って、「よくできたね。」最近は、歯を磨いて、トイレに行って、リップスティックを塗って、ハンドクリームを塗るのが寝る前の日課です。ママがえるより、よくお手入れしているみたいです。
[PR]
by kaerunokosodate | 2007-02-05 04:56 | 子かえる達
<< ヒーターが壊れた・・・・ 千羽鶴、完成 >>